找回密码
 立即注册

微信登录

只需一步,快速开始

QQ登录

只需一步,快速开始

[官网博文][Minecraft.net|DEEP DIVES]群系漫游:繁茂洞穴

cutemiku 2022-11-5 23:41:56 官方文章 阅读 623

马上登录/注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
本帖最后由 sky_tianle 于 2022-11-17 21:23 编辑



DEEP DIVES
Around the Block: Lush Caves
群系漫游:繁茂洞穴

You moss check ‘em out!
“藓”然值得关注!


As you’re exploring the new underground biomes of the Caves & Cliffs Update you might come across something rather strange. A space filled with vegetation, including mosses, grasses, flowers, and vines. You, my friend, have had the great fortune of stumbling upon a lush cave – which is our biome of the week.
当你在探索由第二部分的洞穴与山崖更新带来的全新地下生物群系时,你可能发现了什么前所未见的东西。那是一个布满植被的空间,包括苔藓、花草与藤蔓。哦,我的伙计,原来你有幸误打误撞的碰到了一个 繁茂洞穴 —— 这正是本周我们要介绍的生物群系。

Lush caves were added to Minecraft’s code in the first part of the Caves & Cliffs Update, but you won’t see them in generated worlds until the second version comes out with its enhanced world generation algorithms, unless you get all sneaky with the “buffet” world type.
繁茂洞穴在第一部分的洞穴与山崖更新便被添加到了Minecraft的代码之中,但你并没有看到他们在生成的世界中出现,除非等到拥有增强世界生成算法的下一个大版本推出,或者悄咪咪的启用“自选”世界生成模式。

lushcave-carousel1.jpg

lushcave-carousel2.jpg

lushcave-carousel3.jpg


Finding a lush cave is pretty easy, even on the surface. The unique nutrients these biomes harbor are the perfect environment to grow azalea, so spotting an azalea tree on the surface is an almost certain sign that a lush cave lurks below.
寻找繁茂洞穴简直易如反掌,哪怕仅仅只在地表下功夫。这些生物群落拥有的独特营养物质,恰巧是杜鹃花生长的理想环境,所以假如在地面上发现一棵杜鹃花树,几乎就能肯定下方藏着一个繁茂洞穴。

Dig down (but not straight down, obviously) and you’ll be greeted with a fantastic sight. Moss and ores cover every available wall, while the ground is carpeted in more moss, grass, and azalea bushes, along with small and large dripleaf plants. On the roof, you’ll see pink spore blossoms, as well as vines, hanging down, bearing luminous glow berries.
向下挖(当然不是真男人挖掘法,你懂的),然后你便会遇见那世外桃源。苔藓与矿石几乎覆盖了每一片洞壁,地面也铺满了苔藓、草丛以及杜鹃花丛,其间点缀着大大小小的垂滴叶。而在洞穴的穹顶,你会看到粉红色的孢子花,还有往下垂下来的藤蔓,上面结满了发光浆果。

In the small lakes which dot these caves, you’ll find glow squid, tropical fish, and axolotls of all colours. But don’t be distracted trying to fish one up because spiders, zombies, skeletons, creepers, and slimes can also spawn in these caves and won’t hesitate to attack on sight.
而在装点着洞穴的星星点点的湖水中,你能找到发光鱿鱼,热带鱼,还有各种颜色的美西螈。但是不要因为尝试大肆捕捞而粗心大意!因为蜘蛛、僵尸、骷髅、爬行者以及史莱姆也在这些洞里生成,并且会在发现玩家的那一刻毫不犹豫的发起攻击。


lushcave-carousel4.jpg
lushcave-carousel5.jpg
lushcave-carousel6.jpg

In the real world, scientists who study organisms that live in caves are called “biospeleologists”,and the organisms themselves are called “troglofauna”.
在真实世界中,研究洞穴生物与有机体的科学家们被称作 “洞穴生物学家”,而这些生物也被称为“穴居生物群”。

There are three kinds – tag yourself! “Troglophiles”, like bats, spiders, and millipedes, don’t need to live in caves but rather like it. “Trogloxenes”, like oilbirds and daddy longlegs, hang out in caves a lot but need to spend at least part of their life cycle on the surface. And finally, “Troglobites” like springtails and cavefish are specialised for cave life and can’t live for very long outside them.
他们有三种类型——分门别类!“洞穴爱好者”,就像蝙蝠、蜘蛛、马陆,不一定需要生存在洞穴中但是热爱洞穴环境。“洞穴游客”,就像油鸱和盲蛛、幽灵蛛,喜欢在洞穴里闲逛,但至少需要在地表上度过生命周期的一部分。最后,像跳虫或者洞穴鱼类这样的“洞穴生命”,都为洞穴生活而特化并且无法离开洞穴生活太久。

Most of these animals rely on some contact with the surface through wind, underground rivers, or the migration of animals. But a few hardy species, living in the very deepest caves, can subsist entirely on a food chain based on bacteria that pull chemical energy out of minerals.
这些动物大多依靠风力、地下河流或动物迁徙与地表产生物质交换。但是有极少数的物种,生活在最深的洞穴之中,可以完全依靠一条由细菌抽取矿物质的能量而形成的生物链来维生。

Humans are live in caves are called “troglodytes”. So be a proud troglodyte and try setting up your next base in a lush cave. It might be a bit damp, but at least you’ll have all the axolotls anyone could ever want.
生活在洞穴内的人类被称为“穴居人”。所以成为一名自豪的穴居人并在繁茂洞穴里面安置你的下一个基地吧。也许会有点儿潮,但至少那里有人人羡慕的美西螈相伴左右。




【cutemiku译自官网 2021 年 12 月 30 日发布的 Around the Block: Lush Caves;原作者 Duncan Geere】
【本文排版借助了:SPXX

(0)
cutemikuLv3-铁锭

帖子地址: 

发表回复

使用道具 举报