马上登录/注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
Minecraft Beta & Preview - 1.20.20.21
Minecraft 基岩版 Beta & Preview 1.20.20.21
- Minecraft Preview is available on Xbox, Windows 10/11, and iOS devices. More information can be found at aka.ms/PreviewFAQ
- Minecraft Preview 版在 Xbox, Windows 10/11, 以及 iOS 平台可用。更多信息可在 aka.ms/PreviewFAQ 查询。
- The beta is available on Android (Google Play). To join or leave the beta, see aka.ms/JoinMCBeta for detailed instructions.
- Beta 版在 Android (Google Play) 平台可用。要加入或离开 beta 版,请访问 aka.ms/JoinMCBeta 获取详细指引。
It’s time for a new Minecraft Preview and Beta! Here’s a list of the fixes and features in this update. Please continue to send us your feedback and bug reports, and have fun!
全新的基岩版测试版现已推出!以下为本次更新的漏洞修复和新玩法的列表。请继续向我们发送你的反馈,并提交你遇到的bug,祝你玩的开心!
FEATURES AND BUG FIXES
特性和漏洞修复
RECIPE BOOK SEARCH
配方书查找功能
- The recipe book search has been updated when playing in Survival, with the following changes:
- 生存模式下的配方书查找功能已被更新,以下为本次更改的内容:
- The search will only match the beginning of any word in the item's name. For example, searching for "tor" will now show Tor ch and Redstone Tor ch but not Daylight Detec tor
- 搜素结果将只会匹配物品名称中每一个单词的开头。例如,搜素“tor”现在会显示 Torch 和 Redstone Torch,但不会显示 Daylight Detector
- Search will now work better together with the Recipe Unlocking system - recipes that haven't been unlocked will show up in search results.
- 搜索功能现在可以与配方解锁系统一起工作 —— 尚未解锁的配方不会出现在搜索结果里。
- This change will enable experienced players to find items they are looking for (even if it hasn't been unlocked yet) while not overwhelming new players with recipes they aren't yet ready for.
- 这一改变将使有经验的玩家能够找到他们正在寻找的物品(即使它还未解锁),同时让新玩家能不至于面对大量未解锁的配方感到不知所措。
- These changes are planned for both Bedrock and Java Edition, but they are still being tweaked and we definitely want to hear your feedback! Send us your thoughts at aka.ms/MinecraftRecipeSearch
- 此项改动将计划同时在基岩版和 Java 版上发布,但我们仍需要做出更多调整,因此我们热切地希望听到你的反馈!请把你的反馈提交到 aka.ms/MinecraftRecipeSearch
RECIPE UNLOCKING
配方解锁
- Recipe Unlocking is no longer an Experimental Feature, but can still be turned on and off per world
- 配方解锁现不再为实验性特性,你仍可以为每个世界单独开关这个选项
- Known issue: The recipe unlock option toggle is missing from the Create New World screen, but can be found and enabled in the Edit World screen after a world has been created. We hope to have this issue addressed soon!
- 已知问题:配方解锁选项开关在创建新世界屏幕中无法找到,但你仍可在世界创建后前往编辑世界屏幕中发现并开启这一选项。我们将尽快解决这一问题!
- ‘Recipe unlocked’ message is no longer visible on the pause menu (MCPE-171112)
- ‘配方已解锁’ 消息无法在暂停菜单中查看 (MCPE-171112)
- Recipe unlocking notifications now fit text in different languages (MCPE-171118)
- 配方解锁消息提示现在适配多种语言 (MCPE-171118)
- Recipes unlocked notification text no longer bleed out of the screen (MCPE-171141)
- 配方解锁消息提示文本现在不会溢出屏幕 (MCPE-171141)
ACCESSIBILITY FEATURES
辅助功能特性
- Fixed an issue where screen narration would read Recipe Book folder items as the first item in the folder
- 修复朗读屏幕功能会将配方书分组内其它物品读作第一个物品的问题
- Screen narration now informs the user immediately after they change sliders and toggles
- 朗读屏幕功能现在会在用户更改滑动条或选项时立即朗读
MOBS
生物
- Camels now play the same stepping sound when walking on Red Sand, Suspicious Sand, and Concrete Powder Blocks as they do when walking on regular Sand (MCPE-163497)
- 现在骆驼行走在红沙、可疑的沙子和混凝土粉末上时,会发出和行走在普通沙子上一样的声音 (MCPE-163497)
BLOCK BREAKING
方块破坏时间
- We have adjusted the breaking times of 188 blocks to match Java Edition and our intended design. Some blocks couldn't be changed yet for technical reasons and Obsidian was left unchanged because we're still deciding what breaking speed it should have. Bringing more blocks to parity makes it easier for our team to keep both versions up to date. We also hope it will be easier for the community to make and share guides that work for all players on all platforms.
- 我们调整了 188 种方块的破坏时间,以匹配 Java 版和我们的预期设计。由于技术原因,一些方块暂时无法改变,同时黑曜石的破坏时间没有改变,我们仍需要决定它最合适的破坏速度。将更多方块添加到趋同事项有助于我们团队同时更新两个版本的数据。同时我们也希望不同平台上的各个玩家能更方便的创作和分享教程。
- The full list of block breaking times and changes can be found at the end of this changelog
- 完整的方块破坏时间变动可以在更新记录的最后找到
GAMEPLAY
游戏内容
- Added the playersleepingpercentage gamerule (MCPE-114425)
- 添加了 playersleepingpercentage 游戏规则 (MCPE-114425)
- A zero or a negative value will only require one player to sleep to skip the night
- 设置为 0 或负值将只需要 1 名玩家睡觉以跳过夜晚
- When set to over 100, the night cannot be skipped
- 设置为超过 100 的值将导致夜晚无法被跳过
- Fixed held Map not being centered when playing on narrow aspect ratio screens
- 修复了在较窄长宽比的屏幕上游玩时手持地图无法显示的问题
- It is once again possible to use Bone Meal underwater on Sand, Dirt, Gravel, and Clay (MCPE-171383)
- 现在又可以在水下的沙子、泥土、沙砾和黏土块上使用骨粉 (MCPE-171383)
- Fixed an issue where beginning to swim while hitting the sneak button could cause the sneak button to be held down until swimming ends (MCPE-130070)
- 修复在开始游泳时按下潜行键可能导致在游泳过程中潜行键保持被按下的状态的问题 (MCPE-130070)
- Potions are no longer thrown backwards when looking up (MCPE-138995)
- 玩家向上看时,药水不再会被丢到身后 (MCPE-138995)
- Campfires within Trail Ruins are no longer lit by default (MCPE-170033)
- 古迹废墟内的营火不再默认处于点燃的状态 (MCPE-170033)
- Pink Petals can now be fertilized by Dispensers (MCPE-171560)
- 粉红色花簇现在可以被发射器(使用骨粉)催熟 (MCPE-171560)
- Shulker Boxes mined without a Pickaxe no longer take a long time to mine
- 使用除镐以外的工具或徒手采集潜影盒的时间不再延长
- Falling blocks now break and drop their item when falling on a Cocoa Bean
- 现在下落的方块落在可可豆上会消失并掉落对应物品
- Projectiles now sink into Top Snow just like mobs do
- 投掷物现在会在顶层雪中下沉,就像生物那样
GRAPHICAL
图像
- Fixed screen fade when sleeping in a Bed to no longer go fully opaque (MCPE-171461)
- 修复了在床上睡觉时的屏幕淡出效果,不再会变成全透明 (MCPE-171461)
- Name Tag rendering logic is now based on camera position rather than player position
- 被命名的生物名字的渲染现在基于相机视角位置,而不再是基于玩家位置
PLAYER
玩家
- Fixed an issue where players would disappear temporarily when joining a game for the first time
- 修复了玩家第一次加入某个游戏时会消失一段时间
STABILITY AND PERFORMANCE
稳定性和性能
- Added alerts for iOS users who have run out of disk space
- 为 iOS 用户添加磁盘空间已满的警告
- Fixed crash in blocks JSON loading on iOS
- 修复了 iOS 设备上加载方块 JSON 文件时出现的崩溃
- Fixed a crash that could occur when the game lost focus while entering a world
- 修复了在进入世界且游戏窗口失去焦点时可能发生的崩溃
STORAGE
存储空间
- Addressed ‘Out of Storage’ errors and texture corruption on Xbox in large worlds (MCPE-163050)
- 解决了 Xbox 主机上大型世界的内存不足故障以及纹理损坏问题 (MCPE-163050)
USER INTERFACE
用户界面
- The Lapis Lazuli icon in the Enchantment Table now matches ** in the Smithing Table screen
- 附魔台和锻造台界面内的青金石图标现在保持一致
- Large enchant labels in the Enchantment Table screen are no longer blocked by overlayed items in the inventory (MCPE-154428)
- 附魔台界面内的附魔选项不再被物品栏的物品遮挡 (MCPE-154428)
VIBRATIONS
振动
- Sculk Sensors and Sculk Shriekers no longer risk losing vibrations when receiving them around the simulation distance limit
- 幽匿感测体和幽匿尖啸体不再有概率丢失模拟距离边界附近的振动
- Vibrations are no longer produced when stopping the use of items while sneaking (MCPE-171254)
- 潜行时停止使用物品不再产生振动 (MCPE-171254)
- Wardens now detect items hitting the ground (MCPE-160889)
- 监守者现在能检测物品落地的振动 (MCPE-160889)
- Sculk Sensors now send a signal to Sculk Shriekers when detecting items hitting the ground (MCPE-161165)
- 幽匿感测体现在检测到物品落地时会向幽匿尖啸体传递信号 (MCPE-161165)
TECHNICAL UPDATES
技术性更新
COMMANDS
命令
- Fixed issue where the controllers right/left d-pad autocompletes commands when the text box wasn’t selected, which also selected different UI elements on the screen
- 修复了文本框未被选中时按下控制器右/左方向键会自动完成命令的同时在屏幕上选择另一 UI 元素的问题
- "stained_glass" block is now split into unique instances, namely "white_stained_glass", "orange_stained_glass", "magenta_stained_glass", "light_blue_stained_glass", "yellow_stained_glass", "lime_stained_glass", "pink_stained_glass", "gray_stained_glass", "light_gray_stained_glass", "cyan_stained_glass", "purple_stained_glass", "blue_stained_glass", "brown_stained_glass", "green_stained_glass", "red_stained_glass", and "black_stained_glass"
- 染色玻璃被拆分成独立的实例,包括 white_stained_glass、orange_stained_glass、magenta_stained_glass、light_blue_stained_glass、yellow_stained_glass、lime_stained_glass、pink_stained_glass、gray_stained_glass、light_gray_stained_glass、cyan_stained_glass、purple_stained_glass、blue_stained_glass、brown_stained_glass、green_stained_glass、red_stained_glass 和 black_stained_glass
- Commands will still work with "stained_glass", but "stained_glass" won't be suggested in the command prompt, rather the new names will
- 命令内仍可使用 stained_glass,但 stained_glass 不再作为快捷输入提示,取而代之的是上述各方块名
- "stained_glass_pane" block is now split into unique instances, namely "white_stained_glass_pane", "orange_stained_glass_pane", "magenta_stained_glass_pane", "light_blue_stained_glass_pane", "yellow_stained_glass_pane", "lime_stained_glass_pane", "pink_stained_glass_pane", "gray_stained_glass_pane", "light_gray_stained_glass_pane", "cyan_stained_glass_pane", "purple_stained_glass_pane", "blue_stained_glass_pane", "brown_stained_glass_pane", "green_stained_glass_pane", "red_stained_glass_pane", and "black_stained_glass_pane"
- 染色玻璃板被拆分成独立的实例,包括 white_stained_glass_pane、orange_stained_glass_pane、magenta_stained_glass_pane、light_blue_stained_glass_pane、yellow_stained_glass_pane、lime_stained_glass_pane、pink_stained_glass_pane、gray_stained_glass_pane、light_gray_stained_glass_pane、cyan_stained_glass_pane、purple_stained_glass_pane、blue_stained_glass_pane、brown_stained_glass_pane、green_stained_glass_pane、red_stained_glass_pane 和 black_stained_glass_pane
- Commands will still work with "stained_glass_pane", but "stained_glass_pane" won't be suggested in the command prompt, rather the new names will
- 命令内仍可使用 stained_glass_pane,但 stained_glass_pane 不再作为快捷输入提示,取而代之的是上述方块名
EDITOR
编辑器
The Editor and its corresponding API are in early development, and available for keyboard/mouse on Windows PC Bedrock Preview builds. Tag us on social channels with #BedrockEditor.
编辑器现仍处于早期开发阶段,基于键鼠控制的 Windows PC 版基岩版预览版搭建。在社交媒体上使用 #BedrockEditor 来提醒我们!
Learn how to use the Editor, join the GitHub Discussion forum to engage with the team, and get started building extensions via the starter kit and samples .
点击这个链接学习 如何使用 编辑器,在 GitHub Discussion 论坛,与我们的团队互动,你可以从我们的初学者安装包和样例中开始你的创作。
Fixes this week:
本周特性修复:
- Fixed a bug where Tool mode UI failed to refresh upon executing the /reload command
- 修复工具模式界面在执行 /reload 命令后不会刷新的漏洞
- Number input fields will now adjust valid number values to the closest limit if they fall outside of the defined range
- 在数字输入框内的内容如果超出定义范围,现在会调整至最接近的有效值
- Fixed an issue where UI text was exceeding the boundaries of panes and containers, resulting in improper alignment and visual inconsistencies.
- 修复了界面文本超出窗口内容和边界的问题,该问题导致对齐和视觉效果出现问题
- Selection volumes and gizmos can now be seen through blocks
- 选择框和选择工具现在隔着方块也可被看到
(更多“假日创造者功能”、“即将推出的创作者功能”和“测试版 API”等开发者相关内容请点击下方原文链接查看原文)
BLOCK DESTROY TIME CHANGES - FULL LIST
有变动的方块破坏时间 —— 完整列表
* 以下方块译名均参考 Java 版标准化译名(2023/7/23),可能与游戏内显示存在出入。
方块 ID (BE) | 方块名称 | 硬度 | 爆炸抗性 | activator_rail | 激活铁轨 | 0.5 → 0.7 | 0.5 → 0.7 | ancient_debris | 远古残骸 | | 720 → 1200 | andesite_stairs | 安山岩楼梯 | 2 → 1.5 | | bamboo | 竹子 | 2 → 1 | 2 → 1 | bamboo_block | 竹块 | | 3 → 2 | bamboo_sapling | 竹笋 | 0 → 1 | 0 → 1 | bee_nest | 蜂巢 | | 2.7 → 0.3 | beehive | 蜂箱 | | 5.4 → 0.6 | bell | 钟 | 1 → 5 | 3 → 5 | big_dripleaf | 大型垂滴叶 | 0 → 0.1 | 0 → 0.1 | campfire | 营火 | 5 → 2 | 5 → 2 | chain | 锁链 | | 3 → 6 | chiseled_deepslate | 雕纹深板岩 | | 3.6 → 6 | cobbled_deepslate | 深板岩圆石 | | 3.6 → 6 | cobbled_deepslate_double_slab | 双层深板岩圆石台阶 | | 3.6 → 6 | cobbled_deepslate_slab | 深板岩圆石台阶 | | 3.6 → 6 | cobbled_deepslate_stairs | 深板岩圆石楼梯 | | 3.6 → 6 | cobbled_deepslate_wall | 深板岩圆石墙 | | 3.6 → 6 | composter | 堆肥桶 | 2 → 0.6 | 2 → 0.6 | copper_block | 铜块 | | 3.6 → 6 | copper_ore | 铜矿石 | | 1.8 → 3 | coral_block | 珊瑚块
(共 10 种方块) | 7 → 1.5 | 0.9 → 6 | coral_fan | 珊瑚扇
(共 5 种方块) | | 0.9 → 0 | coral_fan_dead | 死珊瑚扇
(共 5 种方块)
| | 0.9 → 0 | coral_fan_hang | 墙上的珊瑚扇
(共 2 种方块)
| | 0.9 → 0 | coral_fan_hang2 | 墙上的珊瑚扇
(共 2 种方块) | | 0.9 → 0 | coral_fan_hang3 | 墙上的珊瑚扇
(共 1 种方块) | | 0.9 → 0 | cracked_deepslate_bricks | 裂纹深板岩砖 | | 3.6 → 6 | cracked_deepslate_tiles | 裂纹深板岩瓦 | | 3.6 → 6 | crimson_hyphae | 绯红菌核 | 0.3 → 2 | 0.3 → 2 | crimson_stem | 绯红菌柄 | | 0.3 → 2 | cut_copper | 切制铜块 | | 3.6 → 6 | cut_copper_slab | 切制铜台阶 | | 3.6 → 6 | cut_copper_stairs | 切制铜楼梯 | | 3.6 → 6 | deepslate | 深板岩 | | 3.6 → 6 | deepslate_brick_double_slab | 双层深板岩砖台阶 | | 3.6 → 6 | deepslate_brick_slab | 深板岩砖台阶 | | 3.6 → 6 | deepslate_brick_stairs | 深板岩砖楼梯 | | 3.6 → 6 | deepslate_brick_wall | 深板岩砖墙 | | 3.6 → 6 | deepslate_bricks | 深板岩砖 | | 3.6 → 6 | deepslate_coal_ore | 深层煤矿石 | | 1.8 → 3 | deepslate_copper_ore | 深层铜矿石 | | 1.8 → 3 | deepslate_diamond_ore | 深层钻石矿石 | | 1.8 → 3 | deepslate_gold_ore | 深层金矿石 | | 1.8 → 3 | deepslate_iron_ore | 深层铁矿石 | | 1.8 → 3 | deepslate_lapis_ore | 深层青金石矿石 | | 1.8 → 3 | deepslate_redstone_ore | 深层红石矿石 | | 1.8 → 3 | deepslate_tile_double_slab | 双层深板岩瓦台阶 | | 3.6 → 6 | deepslate_tile_slab | 深板岩瓦台阶 | | 3.6 → 6 | deepslate_tile_stairs | 深板岩瓦楼梯 | | 3.6 → 6 | deepslate_tile_wall | 深板岩瓦墙 | | 3.6 → 6 | deepslate_tiles | 深板岩瓦 | | 3.6 → 6 | diorite_stairs | 闪长岩楼梯 | 2 → 1.5 | | double_cut_copper_slab | 双层切制铜台阶 | | 3.6 → 6 | dragon_egg | 龙蛋 | | 3 → 9 | dried_kelp_block | 干海带块 | | 0.5 → 2.5 | end_brick_stairs | 末地石砖楼梯 | 2 → 3 | 6 → 9 | end_bricks | 末地石砖 | 0.8 → 3 | 0.8 → 9 | exposed_cut_copper_slab | 斑驳的切制铜台阶 | | 3.6 → 6 | exposed_copper | 斑驳的铜块 | | 3.6 → 6 | exposed_cut_copper | 斑驳的切制铜块 | | 3.6 → 6 | exposed_cut_copper_stairs | 斑驳的切制铜楼梯
| | 3.6 → 6 | exposed_double_cut_copper_slab | 双层斑驳的切制铜台阶 | | 3.6 → 6 | granite_stairs | 花岗岩楼梯 | 2 → 1.5 | | infested_deepslate | 虫蚀深板岩 | | 1.8 → 0.75 | jukebox | 唱片机 | 0.8 → 2 | 0.8 → 6 | lantern | 灯笼 | 5 → 3.5 | 5 → 3.5 | lectern | 讲台 | 2 → 2.5 | 2 → 2.5 | light_block | 光源方块 | | 3600000
→ 3600000.8 | light_gray_candle | 淡灰色蜡烛 | 0 → 0.1 | 0 → 0.1 | lightning_rod | 避雷针 | | 3.6 → 6 | lodestone | 磁石 | 2 → 3.5 | 2 → 3.5 | magma | 岩浆块 | | 1.5 → 0.5 | monster_egg | 虫蚀方块
(共 5 种,除虫蚀圆石) | | 1.8 → 0.75 | mossy_stone_brick_stairs | 苔石砖台阶 | 2 → 1.5 | | mud_bricks | 泥砖 | 2 → 1.5 | 2 → 3 | mud_brick_slab | 泥砖台阶 | 2 → 1.5 | 6 → 3 | mud_brick_double_slab | 双层泥砖台阶 | 2 → 1.5 | 6 → 3 | mud_brick_stairs | 泥砖楼梯 | 2 → 1.5 | 6 → 3 | mud_brick_wall | 泥砖墙 | 2 → 1.5 | 6 → 3 | netherite_block | 下界合金块 | | 720 → 1200 | oxidized_cut_copper | 氧化的切制铜块 | | 3.6 → 6 | oxidized_cut_copper_slab | 氧化的切制铜台阶 | | 3.6 → 6 | oxidized_cut_copper_stairs | 氧化的切制铜楼梯 | | 3.6 → 6 | oxidized_copper | 氧化的铜块 | | 3.6 → 6 | oxidized_double_cut_copper_slab | 双层氧化的切制铜台阶 | | 3.6 → 6 | piston | 活塞 | 0.5 → 1.5 | 0.5 → 1.5 | piston_arm_collision | 活塞头 | 0.5 → 1.5 | 0.5 → 1.5 | pointed_dripstone | 滴水石锥 | | 1.8 → 3 | polished_andesite_stairs | 磨制安山岩楼梯 | 2 → 1.5 | | polished_blackstone | 磨制黑石 | 1.5 → 2 | | polished_blackstone_stairs | 磨制黑石楼梯
| 1.5 → 2 | | polished_blackstone_wall | 磨制黑石墙
| 1.5 → 2 | | polished_deepslate | 磨制深板岩 | | 3.6 → 6 | polished_deepslate_double_slab | 双层磨制深板岩台阶 | | 3.6 → 6 | polished_deepslate_slab | 磨制深板岩台阶 | | 3.6 → 6 | polished_deepslate_stairs | 磨制深板岩楼梯 | | 3.6 → 6 | polished_deepslate_wall | 磨制深板岩墙 | | 3.6 → 6 | polished_diorite_stairs | 磨制闪长岩台阶 | 2 → 1.5 | | polished_granite_stairs | 磨制安山岩台阶 | 2 → 1.5 | | reinforced_deepslate | 强化深板岩 | | 720 → 1200 | respawn_anchor | 重生锚 | | 720 → 1200 | scaffolding | 脚手架 | 0.6 → 0 | 0.9 → 0 | sculk | 幽匿块 | 0.6 → 0.2 | 0.6 → 0.2 | sculk_catalyst | 幽匿催发体 | | 1.8 → 3 | sculk_shrieker | 幽匿尖啸体 | | 1.8 → 3 | shulker_box | 潜影盒
(染色的,共 16 个方块) | 2.5 → 2 | 2.5 → 2 | smooth_quartz_stairs | 平滑石英台阶 | 0.8 → 2 | 0.8 → 6 | smooth_stone | 平滑石头 | 1.5 → 2 | | sniffer_egg | 嗅探兽蛋 | 0.4 → 0.5 | 0.4 → 0.5 | soul_campfire | 灵魂营火 | 5 → 2 | 5 → 2 | soul_lantern | 灵魂灯笼 | 5 → 3.5 | 5 → 3.5 | soul_soil | 灵魂土 | 1 → 0.5 | 1 → 0.5 | sticky_piston | 黏性活塞 | 0.5 → 1.5 | 0.5 → 1.5 | sticky_piston_arm_collision | 黏性活塞头 | 0.5 → 1.5 | 0.5 → 1.5 | stripped_bamboo_block | 去皮竹块 | | 3 → 2 | stripped_crimson_hyphae | 去皮绯红菌核 | 0.3 → 2 | 0.3 → 2 | stripped_crimson_stem | 去皮绯红菌柄 | | 0.3 → 2 | stripped_warped_hyphae | 去皮诡异菌核 | 0.3 → 2 | 0.3 → 2 | stripped_warped_stem | 去皮诡异菌柄 | | 0.3 → 2 | sweet_berry_bush | 甜浆果丛 | 0.2 → 0 | 0.2 → 0 | turtle_egg | 海龟蛋 | 0.4 → 0.5 | 0.4 → 0.5 | undyed_shulker_box | 潜影盒 (未染色的) | 2.5 → 2 | 2.5 → 2 | warped_hyphae | 诡异菌核
| 0.3 → 2 | 0.3 → 2 | warped_stem | 诡异菌柄 | | 0.3 → 2 | waxed_cut_copper | 涂蜡切制铜块 | | 3.6 → 6 | waxed_cut_copper_slab | 涂蜡切制铜台阶
| | 3.6 → 6 | waxed_cut_copper_stairs | 涂蜡切制铜楼梯
| | 3.6 → 6 | waxed_copper | 涂蜡铜块
| | 3.6 → 6 | waxed_double_cut_copper_slab | 双层涂蜡切制铜台阶
| | 3.6 → 6 | waxed_exposed_copper | 斑驳的涂蜡铜块
| | 3.6 → 6 | waxed_exposed_cut_copper | 斑驳的涂蜡切制铜块 | | 3.6 → 6 | waxed_exposed_cut_copper_slab | 斑驳的涂蜡切制铜台阶
| | 3.6 → 6 | waxed_exposed_cut_copper_stairs | 斑驳的涂蜡切制铜楼梯 | | 3.6 → 6 | waxed_exposed_double_cut_copper_slab | 双层斑驳的涂蜡切制铜台阶 | | 3.6 → 6 | waxed_oxidized_copper | 氧化的涂蜡铜块 | | 3.6 → 6 | waxed_oxidized_cut_copper | 氧化的涂蜡切制铜块
| | 3.6 → 6 | waxed_oxidized_cut_copper_stairs | 氧化的涂蜡切制铜楼梯
| | 3.6 → 6 | waxed_oxidized_cut_copper_slab | 氧化的涂蜡切制铜台阶
| | 3.6 → 6 | waxed_oxidized_double_cut_copper_slab | 双层氧化的涂蜡切制铜台阶
| | 3.6 → 6 | waxed_weathered_cut_copper | 锈蚀的涂蜡切制铜块
| | 3.6 → 6 | waxed_weathered_cut_copper_slab | 锈蚀的涂蜡切制铜台阶
| | 3.6 → 6 | waxed_weathered_cut_copper_stairs | 锈蚀的涂蜡切制铜楼梯
| | 3.6 → 6 | waxed_weathered_copper | 锈蚀的涂蜡铜块
| | 3.6 → 6 | waxed_weathered_double_cut_copper_slab | 双层锈蚀的涂蜡切制铜台阶
| | 3.6 → 6 | weathered_copper | 锈蚀的铜块
| | 3.6 → 6 | weathered_cut_copper | 锈蚀的切制铜块
| | 3.6 → 6 | weathered_cut_copper_slab | 锈蚀的切制铜台阶
| | 3.6 → 6 | weathered_cut_copper_stairs | 锈蚀的切制铜楼梯
| | 3.6 → 6 | weathered_double_cut_copper_slab | 双层锈蚀的切制铜台阶
| | 3.6 → 6 |
REMAINING PARITY BREAKS
剩余待趋同方块
方块 ID (BE) | 方块名称 | 硬度(BE) | 硬度(JE) | 爆炸抗性(BE) | 爆炸抗性(JE) | cobblestone_wall | 花岗岩墙 | 2 | 1.5 | | | cobblestone_wall | 砂岩墙 | 2 | 0.8 | 6 | 0.8 | cobblestone_wall | 海晶石墙 | 2 | 1.5 | | | cobblestone_wall | 闪长岩墙 | 2 | 1.5 | | | cobblestone_wall | 安山岩墙 | 2 | 1.5 | | | cobblestone_wall | 末地石砖墙 | 2 | 3 | 6 | 9 | cobblestone_wall | 石砖墙 | 2 | 1.5 | | | cobblestone_wall | 苔石砖墙 | 2 | 1.5 | | | cobblestone_wall | 红砂岩墙
| 2 | 0.8 | 6 | 0.8 | stone_block_slab2 | 海晶石砖台阶 | 2 | 1.5 | | | stone_block_slab2 | 暗海晶石台阶 | 2 | 1.5 | | | stone_block_slab2 | 海晶石台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab2 | 双层海晶石砖台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab2 | 双层暗海晶石台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab2 | 双层海晶石台阶
| 2 | 1.5 | | | stone_block_slab3 | 安山岩台阶 | 2 | 1.5 | | | stone_block_slab3 | 末地石砖台阶 | 2 | 3 | 6 | 9 | stone_block_slab3 | 磨制安山岩台阶 | 2 | 1.5 | | | stone_block_slab3 | 磨制闪长岩台阶 | 2 | 1.5 | | | stone_block_slab3 | 花岗岩台阶 | 2 | 1.5 | | | stone_block_slab3 | 闪长岩台阶 | 2 | 1.5 | | | stone_block_slab3 | 磨制花岗岩台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab3 | 双层安山岩台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab3 | 双层末地石砖台阶 | 2 | 3 | 6 | 9 | double_stone_block_slab3 | 双层磨制安山岩台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab3 | 双层磨制闪长岩台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab3 | 双层花岗岩台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab3 | 双层闪长岩台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab3 | 双层磨制花岗岩台阶 | 2 | 1.5 | | | stone_block_slab4 | 苔石砖台阶 | 2 | 1.5 | | | double_stone_block_slab4 | 双层苔石砖台阶 | 2 | 1.5 | | | crying_obsidian | 哭泣黑曜石 | 35 | 50 | | | monster_egg | 虫蚀圆石 | 0.75 | 1 | | | obsidian | 黑曜石 | 35 | 50 | | | quartz_block | 平滑石英 | 0.8 | 2 | 0.8 | 6 | red_sandstone | 平滑红砂岩 | 0.8 | 2 | 0.8 | 6 | sandstone | 平滑砂岩 | 0.8 | 2 | 0.8 | 6 |
【氘氚人 译自feedback.minecraft.net 2023 年 7 月 12 日发布的 Minecraft Beta & Preview - 1.20.20.21】
【本文排版借助了:SPXX Userscript v2.4.14】
|